Who is wise, discerning, claims to know love?
We're all fools to one another
Even when we agree, we've seen contradiction
Our truths are twins; they die together
just like Lo-Ruhamah means "is not loved"
The second coming may be coming, but it has yet to arrive
Forced to find a panacea in human form,
you have never been spared any looming storm
Springs never loom above;
Lo-Ruhamah means "is not loved"
Therefore, my path I've blocked with thorns
I chase after the love and the lover I always sought
I will search ahead, always them
and I will yearn for the hope they would provide
I wall myself in so I can only hide
Did you rage against the sailor,
or did you mourn for the river that carried me away?
Was your wrath against the water,
or would you spare the streams
and blame every storm on me?
For even the river knows
our truths are twins; they live together.
This river that carries me I cannot disavow
for the pace, the wreck, the cold all are my own
Here I'd leave my tracks behind if you allow
Tell me softly, for I should already know
Lo-Ruhamah means "is not loved"
I can only resist prostrations
She can't heal me;
she's only a blade and a co-bleeder
When finally she wakes up, I know she starts weeping,
and each tear is a chain from a lonely innkeeper
She can't even earn my trust, for she doesn't see
Lo-Ruhamah means "is not loved"
Four walls make a house adorned with naught but ivory
and darken bright days into dusk
Such a house can only topple down
Three walls, even four I ignore the comfort of
for who remains here as the dark wanes into dawn? Remember-
Lo-Ruhamah means "is not loved"
Our truths are twins; they are born together
Needing to be a panacea in human form,
you won't be spared the storm's second coming
You weren't my people, which you can never become
Springs never loom above,
but would Ruhamah mean I am loved?
"We are going to build a great society..."